История Интересности Фотогалереи Карты О Финляндии Ссылки Гостевая Форум translate to:

"ВИЛЛА ГОЛИКЕ" И ТИТО КОЛЛИАНДЕР

А.К.Молчанов

В западной части нынешнего Репино, там, где Приморское шоссе выходит на берег моря, в 100-200 м до автобусной остановки, в первой трети прошлого столетия была "Вилла Голике". Участок на берегу моря был одним из многих, ставших в начале ХХ в. собственностью зажиточных петербуржцев.

Вилла Голике
Первоначальный вид основного здания "Виллы Голике"
Вилла Голике
"Вилла Голике", июль 2005 г.
Вилла Голике
"Вилла Голике" со стороны Приморского шоссе, июль 2005 г.
Вилла Голике
Вид на Финский залив у "Виллы Голике", июль 2005 г.
Вилла Голике
Вид на Финский залив у "Виллы Голике", июль 2005 г.

В их числе был и Роберт фон Голике, видный предприниматель, судя по фамилии, немецко-славянского происхождения. Его отец, Р.Б.Голике, открыл своё дело в Петербурге еще в 1852 г. В 1890 г. к его сыну Р.Р.Голике перешла одна из крупнейших петербургских типографий со штатом 23 чел., где было 4 скоропечатных и 2 ручных печатных станка. В 1903 г. в дело вошел А.И.Вильборг со своей художественной фотографией и цинкографией. Созданное при этом АО "Товарищество Р.Голике и А.Вильборг" специализировалось на выпуске высокохудожественных изданий. Оно стало одним из лучших полиграфических предприятий России и, как и фирма Фаберже, удостоилось звания "поставщика двора его императорского величества". После революции типография была национализирована, получив название 15-й Государственной типографии, а в 1922 г. - типографии им. Ивана Фёдорова /1/.

После смерти Роберта фон Голике его жена, уже находившаяся в доме престарелых немецкого прихода Мунккиниеми, предоставила виллу в пользование своему внуку Свену Грёнваллу и своей внучке Ине Берсен-Коллиандер (Behrsen-Colliander). Инна была художницей, а её муж Тито Коллиандер (читается "Кальяндер") писателем, оставившим описание участка, дачи и жизни на ней /5/.

Вилла Голике
Ина Берсен-Коллиандер
Вилла Голике
Ина и Тито Коллиандер, их дочь Мария и гость из Швеции Йоханнес Эдфельдт на крыльце "Виллы Голике"

Фритьоф Тито Коллиандер (10.02.1904-21.05.1989) - малоизвестный у нас финский шведоязычный писатель. Родился в Петербурге; родители: полковник Зигфрид Йоаким Коллиандер и Дагмара Ильматар Констанция Шульц. По образованию он был учитель рисования, но по жизни писатель - религиозный, причём православный, с 1968 г. почётный доктор теологии. Из его почти 40 произведений половина опубликована на шведском языке, треть - на финском, одно, "Илья Репин"(1935) - на 4-х языках, а одно, "Asketernas väg" (1952), даже на 5-ти языках, в т.ч. на русском как "Узкий путь" /3,10/. В его творчестве подчеркивается постоянная борьба человека с горем, старостью, болезнями и бедами. Его идеал - человек, действующий согласно своему этическому разумению (по совести), хотя бы и вопреки расхожей морали.

Ина Коллиандер (урожд.Берсен, 25.06.1905-24.11.1985) - художница, родилась в 1905 г. в Петербурге. Родители - архитектор Рихард Георг Берсен и Лидия Луиза фон Голике. Училась в русской школе в Царском Селе (1918-1920), потом, по настоянию родителей, в финском училище по уходу за детьми, потом в художественных училищах в Петербурге и Финляндии. Техника - живопись, постель, акварель, мозаика, резьба по дереву.

В распоряжении супругов был прибрежный участок с тремя усадьбами, из которых одна была вполне пригодна для жилья, другая нуждалась в ремонте и едва ли годилась для проживания, а третья была полностью непригодна. Это была обитель романтики прошлого - так писал Йоханнес Эдфельдт /4, с.17/.

Довольно подробное описание участка и жизни на нём молодых супругов зимой примерно 1931-1932 гг. опубликовал Тито Коллиандер в 1969 г. в произведении "Vaka", разделом которого является "Вилла Голике" /6/. Это и мемуары и эссе следующего содержания. Начало шокирующее - роды у жены в присутствии мужа (1, 2 разделы). Но потом всё, в основном, пристойно: описание "дачи Голике" (3), решение остаться нам на зиму (4), его оценка (5), описание дома (6) и старых петербургских газет, в которых Тито находил материал, подходящий, после небольшой доработки, для шведской газеты (7). Описаны заготовка дров (8), посещение магазина и почты (9), пришедшие по льду перебежчики (10), коммунистка Катри (11), сами супруги (12), предыдущая книга "Городок" (13), замысел пьесы (14), муки творчества (15). Болеет дочь, страдания отражаются в пьесе (19-21). Наконец, наступает весна (22) и счастливое лето (23) /4/. Разделы 3, 10 и 11 опубликованы в газете "Вести Курортного района" /2/.

В последующие годы, когда оживилась курортная жизнь, супруги Коллиандер принимали на "Вилле Голике" шведоязычных литераторов и художников из Финляндии и Швеции. На "Вилле Голике" было написано немало стихов и новелл, там зарождались замыслы и планы будущих произведений. В некоторых отразилась жизнь "Виллы Голике" и Куоккала того времени. Там гостили Эва Вихман и Ральф Парланд, Эльмер Диктониус, Рагна Льюнгделль, Йоханнес Эдфельдт, Гуннар Экелёф и Ялмар Гуллберг. Улоф Энкелль и Гуннар Бьёрлинг проводили там более или менее длительное время. Из финнов здесь бывала Туули Рейонен /7/.

Вилла Голике
Тито Коллиандер, 1977 г.
Вилла Голике
Йоханнес Эдфельдт
Вилла Голике
Туули Рейонен

У нас наиболее известные из гостей Виллы Голике - Эльмер Диктониус, Гуннар Бьёрлинг, Ральф Парланд и Улоф Энкелль/5/. Освободив лирику от фиксированного размера и рифмы, они использовали ритмику живой речи. Главную роль в стихах получил образ, который был не символом, а осязаемой реализацией чувства и мысли. Была стёрта граница между языком поэзии и повседневности, зато круг тем поэзии намного расширился. Изменился и внешний вид стиха - вместо групп строк мы видим свободно, по своей внутренней логике развиваемую структуру текста.

Люди появлялись и исчезали. Всех принимали дружелюбно. Предоставляли жить своей жизнью. Если трудовое рвение надоедало хозяевам, пишущие машинки стучали в саду или на втором этаже. Карандашами, перьями и кистью работали в саду. Кто-то в творческих муках мерил шагами прибрежный песок. Вечерами собирались за чашкой чая, и завязывалась беседа о культуре, литературе, политике, о положении в Финляндии и в мире - под вспышки прожекторов и выстрелы пушек в Кронштадте.

На расстоянии нескольких десятков километров - бывшая столица, оттуда разносилось эхо выстрелов, и прибывали перебежчики. Здесь же, на другой стороне границы - полная тишина, настороженность, практически эвакуация задолго до зимней войны. Это прибежище опустившихся людей - эмигрантов и художников - примерно так писал Гуннар Экелёф /4, с.15/. Повсюду заброшенные дачи, разбитые окна, обрушившиеся лестницы и балконы, поросшие молодыми соснами и елями. Пустые фундаменты, зарастающие лесом. Для отдыхающих это было экзотикой...

Вечная нехватка денег одолевала обитателей Голике. Вместе ожидали гонорара. Каждое посещение почты вызывало напряженное ожидание. Когда деньги, наконец, приходили, надо было, прежде всего, оплатить счета в магазинах - Фёдоровым, Пимия, Алексеевым, Кирунцевым, рыботорговцу Пайю. Выкупалась из заклада пишущая машинка, а остальное отправлялось в казино Куоккала - на всеобщее расслабление.

Было немало романов, немало любовных драм. Кто-то собирал жуков, новые виды бабочек или строил настил на дереве, где и писал. Очень переживали, когда кот по имени Сталин попал под автомобиль. Ральф Парланд привёз патефон - Парланды были меломаны, Диктониус и Рагна Льюнгделль тоже /7/.

Здание "Виллы Голике" сохранилось до сих пор, хотя и в перестроенном виде. На рубеже веков участком и строениями на нём владел петербургский спортклуб "Кировец". Три года академия художеств Финляндии арендовала это строение для летней студенческой практики /8/.

Остаётся лишь пожелать, чтобы традиция использования "Виллы Голике" для людей искусства сохранилась.

Литература :
1.Баренцбург И.Е. Книжный Петербург.- СПб, 2003.- Сс.193, 194.
2.Вести Курортного района, ? 15(82), сент.2003.-Сс. 18, 19.
3.Коллиандер, Тито. Узкий путь.-М., "Данилов благовестник ",2001.-95 с.
4.Карельский перекрёсток: тексты семинара в СПб, окт.2003.- Хельсинки,
"Шведско-русское общество Финляндии", 2003.- Сс.7-28.
5.Карху Э.Г. История литературы Финляндии, ХХ в.-Л, "Наука",1990.-Сс.328-347.
6.Colliander,Tito. Kohtaminen.-Oy Weilin+Göös.-1973.-Ss148-201.
7.Tuuli Reijonen. Runailijoiden Kannas//Heikkilä, Ritva (toim.) Kultaisten rantojen Kannas.-Hämeenlinna:"Karisto Oy", 1986.-Ss.117-129, tässä Ss.128, 129.
8.Karjala No 29.- 19.07.2001.-S.4.
9.Kotikirkko No 6.-10.12.2005.- S.13.
10.Kuka kukin on.- 1978.-Ss.106,107.

Совр.фото А.Браво.


Последние комментарии:




История Интересности Фотогалереи Карты О Финляндии Ссылки Гостевая Форум   

^ вверх

© terijoki.spb.ru 2000-2023 Использование материалов сайта в коммерческих целях без письменного разрешения администрации сайта не допускается.